Декларация ТС N RU Д-BR.АГ92.В.03272

Содержание декларации ТС N RU Д-BR АГ92 В 03272

Информация о импортере / заявителе

Полное наименование:

Общество с ограниченной ответственностью «Органика ОМ»

Краткое наименование:

-

Фамилия:

Логинов

Имя:

Михаил

Отчество:

Юрьевич

Должность руководителя:

Генеральный директор

ОГРН:

1127847685426

ИНН:

-

КПП:

-

Форма собственности:

-

Дата регистрации:

-

Орган регистрации:

-

Адреса:

  • 198095, Россия, город Санкт-Петербург, улица Швецова, дом 41
  • 198095, Россия, город Санкт-Петербург, улица Швецова, дом 41

Информация о производителе

Полное наименование:

«USINA SAO FRANCISCO S.A»

Краткое наименование:

-

ОГРН:

ИНН:

-

КПП:

-

Форма собственности:

-

Дата регистрации:

-

Орган регистрации:

-

Адреса:

  • Fazenda Sao Francisco, Caxia postal 537, CEP 14174-000, Sertaozinho, Brazil, Бразилия, Фактический адрес: Fazenda Sao Francisco, Caxia postal 537, CEP 14174-000, Sertaozinho, Brazil, Бразилия

Информация о сертификационном органе

Полное наименование:

Орган по сертификации продукции ООО "КапиталСтрой"

Номер аттестата аккредитации:

РОСС RU.0001.11АГ92

Дата выдачи аттестата:

2013-05-16

Дата окончания действия аттестата:

-

ОГРН:

-

Фамилия руководителя:

Ащеулов

Имя руководителя:

Алексей

Отчество руководителя:

Алексеевич

Адреса:

  • 115093, г. Москва, пер. Партийный, д. 1, корп. 58, стр. 1
  • 115093, г. Москва, пер. Партийный, д. 1, корп. 58, стр. 1

Информация о продукте

Наименование продукта:

Сахар тростниковый, торговая марка «NATIVE». Продукция изготовлена в соответствии с ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части её маркировки», ТР ТС 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств».

Маркировка:

-

Условия хранения:

-

Условия использования:

-

Описание:

Условия хранения продукции в соответствии с требованиями ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части её маркировки», ТР ТС 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств». Срок хранения (годности) указан в прилагаемой к продукции товаросопроводительной документации и/или на упаковке каждой единицы продукции. Контракт № BR-01 от 25.02.2013 года.

Стандарты:

  • -

Список испытательных лабораторий

Аккредитация ЕАЭС: Нет

Адрес:

Базис: протоколов №№ 81530-ТО9/3-753, 81530-ТО9/3-754 от 27.01.2014 года. Испытательная лаборатория Общество с ограниченной ответственностью "ЮгРесурс", регистрационный № РОСС RU.0001.21АВ93 от 28.10.2011, адрес: 353900, Краснодарский край, город Новороссийск, улица Мира, дом 9, офис 307

Контакты изготовителя: USINA SAO FRANCISCO S.A

Вы можете найти контакты поставщика на следующих площадках:

Оценить стоимость изготовления декларации или сертификата на Сахар тростниковый, торговая марка «NATIVE». Продукция изготовлена в соответствии с ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции», ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части её маркировки», ТР ТС 029/2012 «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств».

Проверка декларации соответствия

На нашем сайте вы можете получить бесплатно скан-копию действующей декларации соответствия, если она находится у нас в базе. Мы обеспечиваем доступ к актуальным документам, которые подтверждают соответствие продукции установленным стандартам и требованиям. Просто запутстие проверку.

Цены на декларацию соответствия ТР ТС

Обычный
бесплатно
  • Консультация по необходимым документам
Популярная
Импортная
7.000 ₽ документ
  • Декларация соответствия
  • Скан
  • Курьерские услуги
  • Гарантии
Производитель
12.000 ₽
  • Декларация
  • Протокол испытаний
  • Курьер
  • Скан

Декларации и сертификаты на другую продукцию

Продукция Номер декларации Код ТН ВЭД
«ВАРЕНЬЕ ИЗ ШИШКИ» (в ассортименте): «из сосновой шишки», «из еловой шишки», «из пихтовой шишки», «из кедровой шишки», «из шишки лиственницы», «из сосновой шишки с земляникой», «из еловой шишки с земляникой», «из пихтовой шишки с земляникой», «из кедровой шишки с земляникой», «из шишки лиственницы с земляникой», «из кедровой шишки с калиной», «из шишки лиственницы с калиной», «сосновой шишки с калиной», «из еловой шишки с калиной», «из пихтовой шишки с калиной», «сосновой шишки с имбирем», «из еловой шишки с имбирем», «из пихтовой шишки с имбирем», «из кедровой шишки с имбирем», «из шишки лиственницы с имбирем», «сосновой шишки с корицей», «из еловой шишки с корицей», «из пихтовой шишки с корицей», «из кедровой шишки с корицей», «из шишки лиственницы с корицей», «сосновой шишки с ванилью», «из еловой шишки с ванилью», «из пихтовой шишки с ванилью», «из кедровой шишки с ванилью», «из шишки лиственницы с ванилью», «сосновой шишки с черникой», «из еловой шишки с черникой», «из пихтовой шишки с черникой», «из кедровой шишки с черникой», «из шишки лиственницы с черникой», «сосновой шишки с клубникой», «из еловой шишки с клубникой», «из пихтовой шишки с клубникой», «из кедровой шишки с клубникой», «из шишки лиственницы с клубникой», «сосновой шишки с малиной», «из еловой шишки с малиной», «из пихтовой шишки с малиной», «из кедровой шишки с малиной», «из шишки лиственницы с малиной», «сосновой шишки с рябиной», «из еловой шишки с рябиной», «из пихтовой шишки с рябиной», «из кедровой шишки с рябиной», «из шишки лиственницы с рябиной», «сосновой шишки с тыквой», «из еловой шишки с тыквой», «из пихтовой шишки с тыквой», «из кедровой шишки с тыквой», «из шишки лиственницы с тыквой», «сосновой шишки с прополисом», «из еловой шишки с прополисом», «из пихтовой шишки с прополисом», «из кедровой шишки с прополисом», «из шишки лиственницы с прополисом», «сосновой шишки с добавлением молодых побегов», «из еловой шишки с добавлением молодых побегов», «из пихтовой шишки с добавлением молодых побегов», «из кедровой шишки с добавлением молодых побегов», «из шишки лиственницы с добавлением молодых побегов», «сосновой шишки на фруктозе», «из еловой шишки на фруктозе», «из пихтовой шишки на фруктозе», «из кедровой шишки на фруктозе», «из шишки лиственницы на фруктозе», «сосновой шишки на тростниковом сахаре», «из еловой шишки на тростниковом сахаре», «из пихтовой шишки на тростниковом сахаре», «из кедровой шишки на тростниковом сахаре», «из шишки лиственницы на тростниковом сахаре», «сосновой шишки на виноградном сахаре», «из еловой шишки на виноградном сахаре», «из пихтовой шишки на виноградном сахаре», «из кедровой шишки на виноградном сахаре», «из шишки лиственницы на виноградном сахаре», «сосновой шишки на сиропе из топинамбура», «из еловой шишки на сиропе из топинамбура», «из пихтовой шишки на сиропе из топинамбура», «из кедровой шишки на сиропе из топинамбура», «из шишки лиственницы на сиропе из топинамбура», «сосновой шишки с ассорти из ягод», «из еловой шишки с ассорти из ягод», «из пихтовой шишки с ассорти из ягод», «из кедровой шишки с ассорти из ягод», «из шишки лиственницы с ассорти из ягод», «Оригинальное», «Ассорти», «Таежное», «Деревенское», «Фермерское», «Свежесть», «Целебное», «Крестьянское», «С изюминкой», «Пикантное», «Остренькое», «Домашнее», «Духнянное», «Подарочное», «Ароматное», торговой марки «Сибирский Знахарь». ЕАЭС N RU Д-RU.РА01.В.12340/21
«ВАРЕНЬЕ ИЗ ШИШКИ» (в ассортименте): «из сосновой шишки», «из еловой шишки», «из пихтовой шишки», «из кедровой шишки», «из шишки лиственницы», «из сосновой шишки с земляникой», «из еловой шишки с земляникой», «из пихтовой шишки с земляникой», «из кедровой шишки с земляникой», «из шишки лиственницы с земляникой», «из кедровой шишки с калиной», «из шишки лиственницы с калиной», «сосновой шишки с калиной», «из еловой шишки с калиной», «из пихтовой шишки с калиной», «сосновой шишки с имбирем», «из еловой шишки с имбирем», «из пихтовой шишки с имбирем», «из кедровой шишки с имбирем», «из шишки лиственницы с имбирем», «сосновой шишки с корицей», «из еловой шишки с корицей», «из пихтовой шишки с корицей», «из кедровой шишки с корицей», «из шишки лиственницы с корицей», «сосновой шишки с ванилью», «из еловой шишки с ванилью», «из пихтовой шишки с ванилью», «из кедровой шишки с ванилью», «из шишки лиственницы с ванилью», «сосновой шишки с черникой», «из еловой шишки с черникой», «из пихтовой шишки с черникой», «из кедровой шишки с черникой», «из шишки лиственницы с черникой», «сосновой шишки с клубникой», «из еловой шишки с клубникой», «из пихтовой шишки с клубникой», «из кедровой шишки с клубникой», «из шишки лиственницы с клубникой», «сосновой шишки с малиной», «из еловой шишки с малиной», «из пихтовой шишки с малиной», «из кедровой шишки с малиной», «из шишки лиственницы с малиной», «сосновой шишки с рябиной», «из еловой шишки с рябиной», «из пихтовой шишки с рябиной», «из кедровой шишки с рябиной», «из шишки лиственницы с рябиной», «сосновой шишки с тыквой», «из еловой шишки с тыквой», «из пихтовой шишки с тыквой», «из кедровой шишки с тыквой», «из шишки лиственницы с тыквой», «сосновой шишки с прополисом», «из еловой шишки с прополисом», «из пихтовой шишки с прополисом», «из кедровой шишки с прополисом», «из шишки лиственницы с прополисом», «сосновой шишки с добавлением молодых побегов», «из еловой шишки с добавлением молодых побегов», «из пихтовой шишки с добавлением молодых побегов», «из кедровой шишки с добавлением молодых побегов», «из шишки лиственницы с добавлением молодых побегов», «сосновой шишки на фруктозе», «из еловой шишки на фруктозе», «из пихтовой шишки на фруктозе», «из кедровой шишки на фруктозе», «из шишки лиственницы на фруктозе», «сосновой шишки на тростниковом сахаре», «из еловой шишки на тростниковом сахаре», «из пихтовой шишки на тростниковом сахаре», «из кедровой шишки на тростниковом сахаре», «из шишки лиственницы на тростниковом сахаре», «сосновой шишки на виноградном сахаре», «из еловой шишки на виноградном сахаре», «из пихтовой шишки на виноградном сахаре», «из кедровой шишки на виноградном сахаре», «из шишки лиственницы на виноградном сахаре», «сосновой шишки на сиропе из топинамбура», «из еловой шишки на сиропе из топинамбура», «из пихтовой шишки на сиропе из топинамбура», «из кедровой шишки на сиропе из топинамбура», «из шишки лиственницы на сиропе из топинамбура», «сосновой шишки с ассорти из ягод», «из еловой шишки с ассорти из ягод», «из пихтовой шишки с ассорти из ягод», «из кедровой шишки с ассорти из ягод», «из шишки лиственницы с ассорти из ягод», «Оригинальное», «Ассорти», «Таежное», «Деревенское», «Фермерское», «Свежесть», «Целебное», «Крестьянское», «С изюминкой», «Пикантное», «Остренькое», «Домашнее», «Духнянное», «Подарочное», «Ароматное», торговой марки «Сибирский Знахарь». ЕАЭС N RU Д-RU.РА02.В.29789/21

Отзывы об изготовлении декларации соответствия ТР ТС

Анна Герман

Анна Герман

Технолог ООО "Повидло России"

Мы заказывали на нашу продукцию декларацию сроком на 5 лет. Сделали очень быстро. Остались довольные результатом.

Михаил Терехов

Михаил Терехов

ООО "Русимпорт"

Ввозим для наших клиентов оборудование из Китая. Для нас главное, чтобы быстро делали документы. Все супер.

Алексей Ершов

Алексей Ершов

Производитель КПП

Мы занимаемся производством кабелей и проводников. Нам постоянно требуются декларации и сертификаты. Довольны результатом.

Маша Вершагина

Маша Вершагина

Производство товаров для новорожденных

Невозможно заниматься продажами без документов для детской продукции, за этим особенно следят. Все протоколы испытаний и декларации получили вовремя. Остались довольны сотрудничеством.

Хотите узнавать свежие новости по Импорту